如同汽车和房屋保险一样,民主是一种政治保险,因此毫无例外地带有经济成本。常言道,金钱是政治的母奶(Money is the mother's milk of politics)。竞选就是昂贵的投资,所以“有奶便是娘”,当政后政策向利益集团的倾斜也就十分自然了。为什么日本的食品奇贵而不开放农副产品进口呢?因为只占人口5%的农民总是枪口一致对外,投票高度一致,成为关键少数,所以政客们没人敢惹。更为普遍的是,政客们因为过短的任期,只看眼前收益,不做“前人栽树,后人乘凉”的长期打算。在最近的全球大衰退中,许多发达国家政府无视长期利益,为持续当政,无限制地举债。使债台高筑从过去发展中国家的专利(阿根廷,泰国,俄国),变成发达国家的恶梦。由34发达国家组成的经济合作与发展组织的总公共债务占GDP的比率将从2007年的78%剧增到100%以上。
感叹于民主高昂的经济成本,已故的经济学大师(诺贝尔奖得主)、货币经济学的开山鼻祖弗里德曼(Milton Friedman )极度推崇他认为自由市场经济的最佳范例、但只有极少民主成本的(回归前)香港。他曾说∶“如果你要看运行中的资本主义,到香港去”(if you want to see capitalism in action, go to Hong Kong)。如果不是因为无法找到降低民主成本的良方,作为自由派旗帜的弗里德曼,是不会在冷战时期,甘冒被自由派同行指责的风险,把尚未民主化的香港作为心目中理想的资本主义的。