珍珠湾全球网

标题: To All Foreign Nationals Residing in Japan [打印本页]

作者: VANO    时间: 2012-9-9 22:09
标题: To All Foreign Nationals Residing in Japan

  
To All Foreign Nationals Residing in Japan                 
Beginning July 9, 2012:

A Resident Card will be issued with the introduction of a new residency management
system. The Alien Registration System will be abolished.
Issue of Resident Card

 Who this applies to: A Resident Card will be issued to persons residing in Japan who have been
granted a status of residence with a period of stay of more than three months.

・  A Resident Card will not be issued to persons with Temporary Visitor status or persons with
Diplomat or Official status.
・  For special permanent residents, a Special Permanent Resident Certificate will be issued
instead of a Resident Card.  

 Information shown: In addition to a picture (face only), information such as name,
nationality/region, date of birth, sex, status of residence, period of stay, and working permits will
be shown on the card.  

 Valid Period:
16 years or older Under 16 years old
Permanent residents Seven years from
the date of issue
Until the individual’s 16th
birthday
Persons other than  
permanent residents
Until the expiration
date of the period of
stay
Until the expiration date of the period of stay
or the individual’s 16th
birthday, whichever
comes first

 Place of Issue:
・ Regional Immigration Offices: Starting July 9th
, 2012, a Resident Card will be issued at
Narita, Haneda, Chubu and Kansai airports to those entering Japan with a mid- to long-term
resident status. However, for those entering via all other ports of entry and departure, a
Resident Card will be mailed by Simplified Registered Mail to the individual’s reported place
of residence submitted to municipal offices upon entry. For further information, please
contact a Regional Immigration Bureau, District Immigration Office or Branch Office.

 By what date must the Alien Registration Certificate be changed to the Resident Card?
・ For a certain period, until the new Resident Card is issued, an Alien Registration Certificate
will be deemed equivalent to a Resident Card for the purpose of residence notification or
procedures at Regional Immigration Offices.  It is not necessary to immediately exchange
your Alien Registration Certificate for a Resident Card.  
・ A new Resident Card will be issued at a Regional Immigration Office when permission to
extend period of stay, etc., is granted.
・ Permanent residents aged 16 or older are required to change to the Resident Card no later
English(英語)than July 8th
, 2015*, whereas permanent residents under 16 years of age must do so by July
8th
, 2015 or their 16th
birthday, whichever comes first. *Note: Residents with the status of
Designated Activities with a period of stay of four years or five years are also required to
change to the Resident Card no later than July 8th
, 2015.   


 What will be more convenient?
・  Those departing Japan with a passport and Resident Card who plan to re-enter Japan within
one year and before the expiration of their period of stay*, will, in principle, not be required to
apply for a Re-entry Permit. This is called the Special Re-entry Permit system. However,
residents who fail to re-enter Japan within the valid period will lose their resident status.
Furthermore, please note that the period of validity of a Special Re-entry Permit cannot be
extended while abroad.
*Note: In the case of special permanent residents, the Special Re-entry Permit is applicable
for those planning to return to Japan within two years.   
Certificates of Residence
Foreign residents who are eligible to receive a Resident Card or Special Permanent Resident
Certificate will have a Certificate of Residence made for them at the local municipality in which
they reside, just as is done for Japanese nationals.  


 Items shown:
Certificates of Residence for foreign residents will show name, date of birth, sex and address,
as well as items unique to foreign nationals, such as nationality/region, status of residence,
and period of stay.  


 Issue of copies of a Certificate of Residence
Foreign nationals will also be able to obtain a copy of their Certificate of Residence or a
Certificate of Items Stated in Resident Register at the counter of their local municipal office,
the same as Japanese nationals.
*For further information regarding the Basic Resident Registration System, please consult
the following link provided by the Ministry of Internal Affairs and Communications:  
http://www.soumu.go.jp/main_sosi ... gyousei/zairyu.html
Notification or application procedures will be necessary in the following cases:
    Situation Where to go

1.) When deciding on a new address, or when changing addresses
Moving-in Notification*, Change of Address Notification*, Moving-out
Notification**

* Please bring your Resident Card or Special Permanent Resident Certificate (or your
Alien Registration Certificate).

**When changing to an address in a different municipality, you are required to submit
in advance a moving-out notification to the municipality you will be leaving.
Local municipalities

2.) When changing name, nationality/ region, etc.   Regional Immigration 3.) When you have lost your Resident Card or it has become damaged
beyond use.  
Offices

4.) Permanent Residents and those under the age of 16:
・  When the period of validity of your Resident Card is due to expire

5.) Those with employment status (with some exceptions), Students and

Trainees:


・  When your affiliated organization such as employer or educational
institution changes its name or location, or in the case of bankruptcy of
a company, or in the case of termination of an employment contract, or
in the case of transfer due to a new employment contract.


Bring a notification
form to a Regional
Immigration Office in
person or send by post
to the Tokyo Regional
Immigration Bureau


6.) Those with the status of: Dependent (as spouse), Designated Activities  
(C), Spouse or Child of Japanese National, or Spouse or Child of
Permanent Resident:
・  In the case of divorce or death of spouse

Non-Japanese Language Inquiries: For further information, please contact the offices below.


 Immigration Information Center  
Mon. thru Fri.: 8:30-17:15

TEL: 0570-013904 (IP Phone, PHS, International Call:
03-5796-7112)

Languages available:  
English, Chinese, Korean, Spanish
and Portuguese

 One-Stop Consultation Support Centers
Mon. thru Fri.: 9:00-16:00
Consultation Support Center for Foreign Residents
(Shinjuku): 03-3202-5535
Saitama Information & Support: 048-833-3296
Hamamatsu Multicultural Center, One-Stop Consultation
Corner: 053-458-1510
Web: http://www.immi-moj.go.jp/info/index.html
For inquiries by telephone or in
person, services are available in
languages other than Japanese.
Languages available differ
depending on the day of the week,
so please make sure to check the
website.
Shinjuku: English, Chinese,
Spanish, Portuguese, Bengali,
Vietnamese, Indonesian
Saitama: English, Portuguese,
Spanish, Chinese, Korean, Tagalog,
Thai, Vietnamese
Hamamatsu: English, Portuguese,
Spanish, Chinese, Tagalog  
Immigration Bureau, Ministry of Justice: Regarding the new residency management system
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html
*English, Chinese (Simplified and Traditional), Korean, Spanish and Portuguese versions are
available.  
Translation: Tokyo University of Foreign Studies
作者: VANO    时间: 2012-9-9 22:10
致在日本居住的外国籍人士
2012 年 7 月 9 日

依据新在留管理制度,交付“在留卡”
(废除原“外国人登录制度”)
交付“在留卡”


●交付对象:交付“在留卡”的对象为在留资格期间超过“3 个月”,并在此期间内居住在日
本的人员。
・  对于在留资格为“短期居留”、“外交”或“公务”的人员不交付在留卡。
・  对于特别永住者不交付在留卡而交付“特别永住者证明书”。
●记载内容:除相片之外,记载持卡人姓名、国籍/地区、出生年月日、性别、在留资格、
在留期限、是否限制就劳等信息。
●有效期限:
满 16 周岁者 未满 16 周岁者
永住者 交付之日起 7 年 至 16 周岁生日
永住者以外 在留期限届满日 在留期限届满日或 16 周岁生日二者之较早日期
● 交付地点:
・ 地方入国管理局(自 2012 年7月 9 日起,对于以中期或长期在留资格,在成田机场、羽
田机场、中部机场以及关西机场的新入境人员发放在留卡。对于通过除上述出入境港口
之外的港口入境的人员,计划按照其在市区町村登记的住址邮寄简易文书。详细内容请
询问各地方入国管理局、支局、出张所。)
●从外国人登录证明书到在留卡的更换期间:
・ 在领取到在留卡之前的一定期间内,外国人登录证明书可被视为在留卡,在居住地及入
国管理局等进行各种申报和申请手续。因此,无需立即更换为在留卡。
・ 地方入国管理官署在受理在留期间更新许可后,会发放新的在留卡。
・ 年满 16 周岁的永住者需在 2015 年 7 月 8 日之前(注),未满 16 周岁的永住者需在 2015
年 7 月 8 日或 16 周岁生日二者之较早日期之前自行办理在留卡更换手续。
(注)持有“特定活动”在留资格且在留期间为 4 年或 5 年者,也必须在 2015 年 7 月 8 日前
自行办理在留卡更换手续。
●在留卡的好处:
・ 持有效护照及在留卡,在出境后 1 年内且在有效在留期间内再入境时(注),原则上无需
办理“再入国许可”。这种制度被称为“视同再入国许可”。但是,在有效期间内如不再
入境,将会丧失在留资格。另外,在国外不能延长有效期间,敬请注意。
(注)特别永住者,适用 2 年内再入境。
中文〈简体字〉(中国語〈簡体字〉) 住民票的发行
   在留卡或特别永住者证明书的交付对象,作为外国籍居民,可与日本人同样,在居住所在
地的市区町村领取住民票。
●记载事项:
    在外国籍居民的住民票中,除了姓名、出生年月日、性别、住址等之外,作为外国籍居
民的特殊记载,还包括国籍/地区、在留资格、在留期间等。
●住民票复印件的交付:
可与日本人一样,在市区町村的办事窗口领取住民票(或住民票记载事项证明书)。
※ 关于住民基本台帐的详细信息,请参照总务省的“关于外国籍居民的住民基本台帐制度”。
参考网页:http://www.soumu.go.jp/main_sosi ... gyousei/zairyu.html
须要登记/申请的情况


须要登记/申请的情况  办理手续地点
① 决定新住址或变更住址时,须提交
(转入登记(※1)移居登记(※1)转出登记(※2))
※1 请携带以下任意一种证件,在留卡或特别永住者证明书
(或外国人证明书)
※2 转入至其他市区町村时,应事先向现居住所在地的市区
町村提出转出申请。
市区町村市役所
② 变更姓名、国籍/地区时 地方入国管理局
③ 遗失在留卡或在留卡无法使用时
④ 永住者・未满 16 周岁者
・在留卡超过有效期限时
⑤ 持有就劳资格者(一部分除外)、留学生及研修生
・雇用单位或教育机关等所属机关名称的变更、住址变
更、公司倒闭、雇用合同到期、新雇用合同签署等变动
发生时
将申告书直接提交至地方入国管理
局或邮寄至东京入国管理局
⑥ 作为配偶者,持有“家族滞在”、“特定活动”(ハ)、
“日本人的配偶者等”以及“永住者的配偶者等”在留
资格者
・与配偶离异或配偶死亡时  
外语咨询处:查询请洽
●外国人在留综合咨询中心
周一 ~ 周五 / 8:30 ~ 17:15
电话 0570-013904  
(IP 电话・PHS・国际通话请拨 03-5796-7112)
英语,中文,朝鲜语,西班牙语,葡萄牙语
●One-Stop 型综合咨询援助中心
周一 ~ 周五 / 9:00 ~ 16:00
外国人综合咨询援助中心(新宿)
03-3202-5535
外国人综合咨询中心(埼玉)
048-833-3296
浜松外国人综合援助 One-Stop 中心
053-458-1510
网址
http://www.immi-moj.go.jp/info/index.html
除日语电话咨询及面洽以外,还可使用下列
外语。相对应的语言根据日期安排有所不
同,详情请查询网站。
(新宿) 英语,中文,西班牙语,葡萄牙语,
孟加拉语,越南语,印尼语
(琦玉) 英语,葡萄牙语,西班牙语,中文,
朝鲜语,他加禄语,泰语,越南语
(浜松) 英语,葡萄牙语,西班牙语,中文,
他加禄语
法务省入国管理局
“关于新在留管理制度” http:// www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/ index.html

※  另备有英语,中文(简体字,繁体字),朝鲜语,西班牙语,葡萄牙语说明
协助翻译:国立大学法人东京外国语大学




欢迎光临 珍珠湾全球网 (http://zhenzhubay.com/upload/) Powered by Discuz! X2.5