用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

RidgeWalker的个人空间 http://ridgewalker.zzwave.com [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

【有奖翻译】Cameo Appearance

热度 20已有 15282 次阅读2012-6-21 00:33 |个人分类:自由诗| 翻译, 有奖, cameo, appearance

这首诗写出来有些日子了。按道理,写出来就写出来了,就在角落里搁着吧,只是有的朋友看英文不把式,非要咱翻译成中文不可。正常情况下翻译自己写出来的句子应该没有问题,毕竟知根知底嘛。搞不懂的是,翻译这几行时感觉了前所未有的棘手。就想到在这里设个擂台,嘿嘿,广征翻译高手。

特设一等奖金钱100,二等奖50,三等奖10。希望admin资助。

人家有印钱机,马上就应承了,一等奖300,二等奖200,三等奖100。

么子意思么?故意显得咱腰包干瘪。咳,算了,不追究了,愿意挣钱的赶快现身吧。

凡是动用网上翻译机器者,给本擂倒贴100元。真功夫不能含糊的。

------------------------------

Cameo Appearance

Naturally you walk on water, with stunning grace
In owe, we fix our gazes at everyone of your steps
We know nothing of your residence
Your sudden appearance is a real surprise

Personally I can't remember what I've done
to earn the front row of this once a life time splendor
I can only savor the moment in absolute silence
knowing how much luxury this life really is

The air continues to purify as you breathe
Flowers bloom with happiness and brilliance
We know, all of us know you're not here for long
Yet, this moment will brighten us the rest of the way

January 31, 2012
1

路过

鸡蛋
10

鲜花
1

支持

雷人

难过

搞笑

刚表态过的朋友 (12 人)

 

发表评论 评论 (92 个评论)

回复 RidgeWalker 2012-6-21 11:24
admin: 评委是全体网友,到时进行投票。
想法很优秀,就怕没人参与。
回复 admin 2012-6-21 11:25
RidgeWalker: 想法很优秀,就怕没人参与。
规定时间内,获得票数最多即胜出。
回复 RidgeWalker 2012-6-21 11:26
admin: 规定时间内,获得票数最多即胜出。
那是当然,本来就是图个热闹。
回复 RidgeWalker 2012-6-21 11:27
Cateye: 黑猫的眼睛,是雪亮的。
不是狡辩,一旦写出来,句子就属于能看懂的所有人了。   
回复 Cateye 2012-6-21 11:30
RidgeWalker: 不是狡辩,一旦写出来,句子就属于能看懂的所有人了。    
胜负无所谓,大家开心就好。
回复 Cateye 2012-6-21 11:31
RidgeWalker: 不是狡辩,一旦写出来,句子就属于能看懂的所有人了。    
无所谓胜负,开心就好。
回复 Cateye 2012-6-21 11:31
RidgeWalker: 不是狡辩,一旦写出来,句子就属于能看懂的所有人了。    
大家开心就好,其他无所谓。
回复 RidgeWalker 2012-6-21 12:23
Cateye: 胜负无所谓,大家开心就好。
不是比赛,是求援   
回复 Cateye 2012-6-21 12:33
RidgeWalker: 不是比赛,是求援    
希望有你喜欢的。
回复 RidgeWalker 2012-6-21 12:34
Cateye: 希望有你喜欢的。
收获了满腔热情,看到了耀眼才华。
回复 Chi202 2012-6-21 12:35
凑热閙

你自然而优雅地在水面上漫步
我定睛关注着你迈出的一步步
不知来自何方
你突然的出现令人惊叹

哪来的福气
让我能够如此身临其境
屏住局促的呼吸
感受生命的绚丽

你的存在使空气更加纯净
鲜花盛开
尽管停留短暂
然而,这一刻,将照亮我们未来人生的路
回复 RidgeWalker 2012-6-21 12:37
Chi202: 凑热閙

你自然而优雅地在水面上漫步
我定睛关注着你迈出的一步步
不知来自何方
你突然的出现令人惊叹

哪来的福气
让我能够如此身临其境
屏住局促的呼吸
感受生 ...
简洁,明了。不错。
翻译有时候就是要超越字词的羁绊。
太照顾每个字词,容易堆砌。
回复 铜山 2012-6-21 13:14
越翻越花哨啦~~
回复 RidgeWalker 2012-6-21 13:35
铜山: 越翻越花哨啦~~
没有对错,就图个热闹。
回复 铜山 2012-6-21 13:37
RidgeWalker: 没有对错,就图个热闹。
热热闹闹~  好!
回复 VANO 2012-6-21 21:25
RidgeWalker: 简洁,明了。不错。
翻译有时候就是要超越字词的羁绊。
太照顾每个字词,容易堆砌。
我正在,为您设置投票选项,等下请您过目。
回复 VANO 2012-6-21 21:37
已经作好了,投票选项了。http://zhenzhubay.com/upload/forum.php?mod=viewthread&tid=63#lastpost
您过目。如果还有新的参加者,请重新做个投票吧。 那样您可以修改的。
如果,内容不变也可以的话,你就复制我的,那样省事了。

然后您继续发表文章。邀请大家投票,截止时间由您自己来定。

祝您快乐。 发起活动者应该也有奖励,支持!
回复 cat 2012-6-21 22:34
铜山: 越翻越花哨啦~~
铜山来一个!
回复 RidgeWalker 2012-6-22 00:01
VANO: 我正在,为您设置投票选项,等下请您过目。
Excellent!
回复 RidgeWalker 2012-6-22 00:03
VANO: 已经作好了,投票选项了。http://zhenzhubay.com/upload/forum.php?mod=viewthread&tid=63#lastpost
您过目。如果还有新的参加者,请重新做个投票吧。 那样您可 ...
多谢。等会儿我一并感谢一下。

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-10 18:41 , Processed in 0.036884 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部