用户注册 登录
珍珠湾全球网 返回首页

MingHao的个人空间 http://zhenzhubay.com/?15580 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

《美印联合声明》全文翻译 | 美印前所未有的全方位合作

已有 716 次阅读2023-6-27 02:29 |个人分类:华人历史|系统分类:转帖-知识

前言:相关→《美印联合声明》全文翻译 | 美印前所未有的全方位合作

印度总理莫迪2014年上任以来已经七次访问美国。莫迪两次在美国国会参众联席会议上发表演讲,成为有史以来第二位外国领导人获此殊荣。
莫迪的这次演讲耗时58分钟(不算迎接和欢送时间),受到了在场美国国会议员的15次起立鼓掌和79次掌声。现在看这次演讲,很多人也许感觉不到其重大历史意义,但是过50年、甚至100年后,极可能成为具有重大历史意义的演讲。
③整个中文互联网,对这次演讲只有零零星星、三言两语的介绍,所以我觉得有必要全文翻译过来,对国人快速理解当代印度和企业寻找对外投资方向是必备的参考。

④由于上次译注《大西洋宣言》被举报,原创打赏被原路退回,故本篇虽开通原创,但不开通平台打赏。全文8000余万字,承认译注辛苦和价值的读者可以通过文末二维码表示支持。



印度总理莫迪在美国国会

参众两院联席会议上的演讲


——印度总理莫迪

2023年6月22日(美国)

6月23日(印度



议长先生

副总统女士

尊敬的美国国会议员们

女士们,先生们:

纳马斯卡!:合十礼)


能在美国国会发表演讲已经是我的荣幸。能两次在此演讲则是我的殊荣。为此,我代表14亿印度人民表示最深切的感谢。我看到你们中有将近一半的人在2016年就在这里。我像老友一样感受到你们的温暖。我也能从另一半身上看到新朋的热情。我记得参议员哈里·里德(注:曾任参议院民主党领袖)、参议员约翰·麦凯恩(注:参议院资深共和党议员、2008年进入美国总统选举决赛)、参议员奥林·哈奇(:曾任参议院财政委员会主席、共和党人)、伊利亚·卡明斯(:曾任众议院监管委员会主席、民主党人)、阿尔西·黑斯廷斯(:国会众议院民主党人)和其他议员,他们是我2016年在这里遇到的,不幸的是,他们已经不在我们身边了(:去世了)。


议长先生:

七年前的六月,也就是《汉密尔顿》(注:百老汇音乐剧)横扫所有奖项的那个六月,我站在这里说历史的犹豫已经过去了。现在,当我们的时代处于十字路口时,我在这里谈论我们的世纪使命。在我们走过的漫长而曲折的道路上,我们的友谊曾遇到考验。自从我七年前夏天来到这里以来,情况发生了很大的变化。但很多事情都没有改变——比如我们致力于加深印度和美国之间的友谊。在过去的几年里,AI领域(注:人工智能 Artificial Intelligence,AI为首字母)取得了许多进步。与此同时,另一个AI领域——美国和印度——出现了更为重大的发展(注:America-India,首字母AI)。


议长先生和尊敬的各位议员:

MZ的美妙之处在于不断与人民建立联系,倾听人民的声音,感受人民的脉搏。而且,我知道这需要大量的时间、精力、努力和旅行考察。这是一个星期四的下午——对你们中的一些人来说,这是飞行日:意思是坐飞机赶来捧场)。所以,我很感谢你们抽出时间。我也知道你上个月有多忙。


作为一个充满活力的MZ国家的公民,我可以承认一件事,议长先生——你的工作很艰难!我能体会到激情、说服和政策的博弈。我能理解思想和意识形态的辩论。但我很高兴看到你们今天聚在一起,庆祝世界上两个伟大的MZ国家——印度和美国之间的纽带。每当你们需要两党达成强有力的共识时,我很乐意为你们提供帮助。家庭内部都有、而且必须进行意见辩论。但是,当我们为我们的国家说话时,我们也必须团结一致。而且,你们已经证明了你们能做到。祝贺你们!


议长先生:

美国的建立是受到一个人人平等的国家愿景的启发。纵观你们的历史,你们拥抱了来自世界各地的人们。而且,你们让他们在美国梦中成为平等的伙伴。这里有数百万人,他们的根在印度。他们中的一些人自豪地坐在这个会议大厅里。我身后有一个人,她创造了历史!:副总统哈里斯的母亲来自印度)有人告诉我,萨莫萨(:Samosa,印度食物,咖喱角)核心小组现在是众议院的特色(:美国本届国会5名印度裔,3名华裔)。我希望它能发展壮大,并将印度美食的多样性带到这里。两个多世纪以来,我们通过伟大的美国人和印度人的共同生活而相互启发。我们向圣雄甘地和马丁·路德·金致敬。我们还记得许多为自由、平等和正义而努力的人。今天,我还要向他们中的一位——国会议员约翰·刘易斯(:黑人民权运动领袖,美国会众议院民主党人,2020年去世)表示衷心的敬意。


议长先生:

MZ是我们共同的神圣价值观之一。它经过很长时间的演变,形成了各种形式和系统。然而,纵观历史,有一件事是清楚的。

MZ是支持平等和尊严的精神。

MZ主是一种欢迎辩论和讨论的理念。

MZ是为思想和表达插上翅膀的文化。

很幸运,印度自古以来就有这样的价值观。

在MZ精神的演变过程中,印度是民主之母


千年前,我们最古老的经文说:

'एकम् सत् विप्रा बहुधा वदन्ति’.:梵文

它的意思是:同一个真理,智者用不同的方式表达它。

现在,美国是最古老的民主国家,印度是最大的民主国家(按照联合国数据,印度人口在今年4月超过中国大陆。另外,中国属于全过程民主国家)。

我们的伙伴关系预示着MZ的未来。

我们将共同为世界创造一个更美好的未来,为未来创造一个更加美好的世界。


议长先生:

去年,印度庆祝了独立75周年。每一个里程碑都很重要,但这次很特别。在经历了一千年这样那样的外来统治之后,我们庆祝了75年多的非凡自由之旅。这不仅是对MZ的庆祝,也是对多样性的庆祝。不仅是《宪法》,也是宪法权利精神。不仅是我们竞争和合作的联邦制,也是我们基本的团结和完整。

注:美国和当时的苏联坚定支持印度独立。但独立之后,印度倒向苏联,经济制度采用计划经济,直到1991年苏联解体。之后印度对开放外资还犹豫不决,而且还是俄国武器的最大买主,严重影响印度同西方国家的关系。这是印度经济暂时落后的根本原因。


我们有两千五百多个政党。是的,你没听错——两千五百。大约有二十个不同的政党管理着印度的各个邦。我们有22种官方语言和数千种方言,但我们用一个声音说话。每走一百英里,我们的菜肴就会发生变化。从Dosa(注:印度一种薄煎饼)到Aloo Prantha(:咖喱土豆馅饼,从Srikhand到Sandesh(孟加拉甜点)。我们喜欢所有这些。我们是世界上所有信仰的家园我们尊重所有信仰。在印度,多样性是一种自然的生活方式。


今天,全世界都想对印度有更多的了解。我在这大厅里也看到了这种好奇心。在过去的十年里,我们很荣幸在印度接待了一百多名美国国会议员。每个人都想了解印度的发展、民主和多样性。每个人都想知道印度在做什么以及如何做。在亲密的朋友中,我很乐意分享同样的东西。


议长先生:

当我第一次以总理身份访问美国时,印度是世界第十大经济体。今天,印度是第五大经济体。而且,印度很快将成为第三大经济体。我们不仅成长得更大,而且成长得更快。当印度成长时,整个世界也会成长。毕竟,我们是世界人口的六分之一(:谦虚了,准确是1/5.7)!上个世纪,当印度赢得自由时,它激励了许多其他国家摆脱殖民统治。在本世纪,当印度设定增长基准时,它将激励许多其他国家也这样做。我们的愿景是सबका साथ, सबका विकास, सबका विश्वास, सबका प्रयास。意思是:在一起,为了每个人的成长,用每个人的信任和每个人的努力

注:印度的雄心是GDP世界第一,而且很多经济学家确信这一点。


让我与大家分享这一愿景是如何以速度和规模转化为行动的。我们正专注于基础设施发展。我们已经提供了近4000万套住房,为一亿五千多万人提供住所(注:2016年2月莫迪宣布在2022年前为穷人建造5000万套住房)。这几乎是澳大利亚人口的六倍!我们实施了一项国家健康保险计划,确保约5亿人获得免费医疗(:2018年2月1日印度宣布为5亿穷人免费提供医疗服务,即保险费用为零)。这比南美洲的人口还要多!我们通过世界上最大的金融包容性运动,将银行业务带到了无银行的人群中。近五亿人受益。


这与北美的人口接近!我们致力于建设数字印度。如今,印度有超过8.5亿的智能手机和互联网用户。这比欧洲的人口还要多!我们用22亿剂印度制造的新冠疫苗保护了我们的人民,全免费!我可能很快就要离开这大陆了,所以我在这里停了下来!(注:


尊敬的各位:

吠陀经是世界上最古老的经书之一(:成千上万部吠陀经典的内容都是用诗记载的)。它们是数千年前形成的人类的巨大财富。当时,女圣贤在吠陀中创作了许多诗句。今天,在现代印度,妇女正在带领我们走向更美好的未来。印度的愿景不仅仅是有利于妇女的发展。它是由妇女主导的发展,妇女在其中引领进步之旅。一位妇女出身卑微,成为我们的国家元首:指印度现任总统穆尔穆,部落出身


150万当选妇女在各级领导我们,这就是地方政府。今天,妇女在陆军、海军和空军服役。印度的女飞行员比例也是世界上最高的。而且,她们还通过领导我们的火星任务将把我们送上了火星。我相信,投资一个女孩可以提升整个家庭。赋予妇女权力,改变国家。


议长先生:

印度是一个古老的国家,人口年轻(注:印度人口年龄中位数约为28岁,大约比美国年轻11岁)。印度以其传统而闻名。但年轻一代也正在使其成为技术中心。无论是Insta技术创意还是实时支付、编程或量子计算、机器学习或移动应用程序、金融科技还是大数据,印度的年轻人都是一个社会接受最新技术的极佳例子。在印度,技术不仅关乎创新,也关乎包容。如今,数字平台正在赋予人们权利和尊严,同时保护隐私。


在过去的九年里,超过10亿人通过银行账户和手机获得了独特的数字生物识别身份。这种数字公共基础设施帮助我们在几秒钟内通过财政援助接触到公民。8.5亿人直接从他们的账户中获得福利资金。每年有三次,超过一亿农民只需点击一个按钮就可以在他们的银行账户中获得援助。此类转移的价值已超过3200亿美元,我们在这一过程中节省了250多亿美元。如果你访问印度,你会看到每个人都在使用手机支付,包括街头小贩。


去年,全球每100笔实时数字支付中,就有46笔发生在印度(:震惊!)。近40万英里的光纤电缆和廉价的数据带来了一场机会革命。农民只需轻轻一按手机,就可以查看天气更新,老年人可以获得社会保障金,学生可以获得奖学金,医生可以提供远程医疗,渔民可以查看渔场,小企业可以获得贷款。


议长先生:

民主、包容和可持续的精神定义了我们,也塑造了我们的世界观。印度在成长的同时对我们的星球负责。

我们相信:

माता भूमि: पुत्रो अहं पृथिव्या:

意思是:“地球是我们的母亲,我们是她的孩子。”

印度文化深深地尊重环境和地球。在成为增长最快的经济体的同时,我们的太阳能发电量增长了2300%!是的,你没听错——百分之二千三!


我们成为G20中唯一一个履行巴黎承诺的国家。我们使可再生能源占我们能源的40%以上,比2030年的目标提前了九年。但我们并没有就此止步。在格拉斯哥峰会上,我提出了使命LiFE—— Lifestyle for Environment(环保生活方式)。这是使可持续发展成为真正的人民运动的一种方式。不要让它成为政府的工作。


通过谨慎地做出选择,每个人都可以产生积极的影响。让可持续发展成为一场群众运动将有助于世界更快地实现净零排放目标。我们的愿景是促进地球进步。我们的愿景是促进地球繁荣。我们的愿景是支持地球上的人们


议长先生,

我们的座右铭是वसुधैव कुटुंबकम 或者天下一家。我们与世界的接触是为了每个人的利益。“同一个太阳,同一个世界,同一电网”旨在与我们所有人一道,用清洁能源连接世界。“同一个地球,同一个健康”是一个全球行动的愿景,为包括动物和植物在内的所有生命带来高质量的健服务


同样的精神也体现在我们担任G20主席时的主题中——“一个地球,一个家庭,一个未来”。我们也通过瑜伽来促进团结精神。就在昨天,全世界聚集在一起庆祝国际瑜伽日。就在上周,所有国家都加入了我们在联合国提出的建造纪念墙以纪念牺牲的维和人员的提议。


今年,全世界都在庆祝国际小米年(小米是多种小颗粒旱地谷物的总称),以促进可持续农业和营养。在新冠疫情期间,我们向超过150个国家提供了疫苗和药物。在灾难发生时,我们作为第一反应者向他人伸出援手,就像我们为自己做的那样。我们与最需要的人分享我们有限的资源。我们构建能力,而不是依赖关系。


议长先生:

当我谈到印度对待世界的方式时,美国占据了一个特殊的位置。我知道我们的关系对你们大家都非常重要。本届国会的每一位议员都对此深感兴趣。当印度的国防和航空航天事业发展壮大时,华盛顿州、亚利桑那州、佐治亚州、阿拉巴马州、南卡罗来纳州和宾夕法尼亚州的工业就会蓬勃发展。当美国公司成长时,他们在印度的研发中心就会蓬勃发展。当印度人飞得更多时,一份飞机订单就在美国44个州创造了100多万个就业机会(:指印度采购220架波音飞机)。


当一家美国手机制造商在印度投资时,它在两国都创造了一个完整的就业和机会生态系统。当印度和美国在半导体关键矿产方面合作时,这有助于世界使供应链更加多样化、有弹性和可靠。事实上,议长先生,在世纪之交,我们在国防合作方面是陌生的。现在,美国已成为我们最重要的防务伙伴之一。如今,印度和美国正在太空和海洋、科学和半导体、初创企业和可持续发展、技术和贸易、农业和金融、艺术和人工智能、能源和教育、医疗保健和人道主义努力等领域合作。


我可以一直说下去。但是,总而言之,我想说:

我们的合作范围是无限的,

我们的配合潜力是无限的,

而且,我们关系中的化学反应是自然而然的。


在这一切中,印度裔美国人发挥了重要作用。他们在各个领域都很出色,不仅仅是拼写大赛。凭借他们的智慧、才华和技能,以及他们对美国和印度的热爱,他们将我们联系在一起;他们敞开胸怀;他们展示了我们伙伴关系的潜力。

注:印度裔美国人超过450万,华裔508万。美国的印度留学生数量很快成为世界第一。大量国家证明,在美国留学生越多,国家发展越好。
印度裔美国人家庭平均收入遥遥领先,远超第二名的犹太人。印度裔美国人平均受教育程度在各族裔中最高。
印度裔美国人是美国大量跨国公司的核心管理人员,比如:微软、谷歌(安卓、YouTube)、万事达卡、Adobe、美光科技、百事可乐、Palo Alto Networks、Albertsons等。
还有一点至关重要,印度裔美国人在身份认同上毫无障碍,都为自己的印度裔身份感到骄傲。印度裔美国人除了沟通能力出众外,他们之间普遍相互团结。


议长先生,尊敬的各位议员:

过去的每一位印度总理和美国总统都进一步推动了我们的关系。但我们这一代人有幸把它带到了更高的高度。我同意拜登总统的观点,即这是本世纪具有决定性意义的伙伴关系。因为它有更大的用途。MZ、人口和命运赋予了我们这一目标。全球化的一个后果是供应链的过度集中。

我们将共同努力实现供应链的多样化、分散化和MZ化。技术将决定二十一世纪的安全、繁荣和领导地位。这就是为什么我们两国建立了一个新的“关键和新兴技术倡议”(:即2023年1月31日在美国启动的iCET)。我们的知识伙伴关系将为人类服务,并寻求应对气候变化、饥饿和健康等全球挑战的解决方案。


议长先生和尊敬的各位议员:

过去几年出现了极具破坏性的事态发展。随着乌克兰冲突,战争又回到了欧洲。它正在该地区造成巨大的痛苦。由于它涉及大国,结果是严峻的。全球南方国家受到的影响尤其严重。全球秩序建立在尊重《联合国宪章》原则、和平解决争端、尊重主权和领土完整的基础上。


正如我直接和公开地说的那样,这不是一个战争时代注:2022年莫迪当面对普京说的话)。而是通过对话和外交解决问题的年代。而且,我们都必须尽我们所能制止流血和人类苦难。议长先生,胁迫和对抗的乌云正在印太地区投下阴影。该地区的稳定已成为我们伙伴关系的核心关切之一。


我们有一个自由、开放和包容的印太愿景,由安全的海洋连接,由国际法定义,不受操控,并以东盟为中心。在这个地区,所有国家,无论大小,都可以自由无畏地做出选择,进步不会因不可能的债务负担而窒息,相互连接不会被用于战略目的,所有国家都会因共同繁荣的浪潮而振奋。


我们的愿景并不寻求遏制或排斥,而是建立一个和平与繁荣的合作区域。我们通过区域机构以及与区域内外的合作伙伴开展工作。其中,四方会谈(:美日澳印四方安全对话)已成为对该地区有利的主要力量。


议长先生:

911事件发生20多年后,孟买11·26事件注:指2008年11月26日,孟买当晚发生恐怖袭击事件发生10多年后,激进主义和恐怖主义仍然是全世界的紧迫危险。这些意识形态不断采取新的变种和形式,但它们的意图是一致的。恐怖主义是人类的敌人,对付恐怖主义不能有如果或但是,我们必须战胜所有支持和输出恐怖主义的势力。


议长先生:

新冠疫情的最大影响是它造成的人员损失和痛苦。我想缅怀国会议员罗恩·赖特和因新冠疫情献出生命的工作人员。随着我们摆脱疫情,我们必须建立一个新的世界秩序。考虑、关心和照顾是当下的需要。让全球南方国家发出声音是前进的必由之路。这就是为什么我坚信非盟应成为G20的正式成员。

注:美国德州共和党国会众议员,2018年首次当选,2020年获得连任,2021年2月7日,因感染新冠去世,仅67岁,成为美国唯一一位感染新冠去世的国会议员。

还有一位路易斯安那州共和党籍当选国会众议员卢克·莱特洛因感染新冠于2020年12月19日去世,还没有就任国会议员,年仅41岁。生前没有任何基础疾病。


我们必须以更好的资源和代表性,重振多边主义,改革多边机构。这适用于我们所有的全球治理机构,特别是联合国。当世界发生变化时,我们的机构也必须改变。否则会有被无序竞争的世界取代的风险。在建立基于国际法的新世界秩序的过程中,我们两国将作为合作伙伴站在最前列。


议长先生和尊敬的各位成员:

今天,我们迎接我们关系的新黎明,这不仅将决定我们两国的命运,也将决定世界的命运。正如年轻的美国诗人阿曼达·戈尔曼(Amanda Gorman)所表达的那样:

“当白天来临,我们走出阴影,

燃烧着,无所畏惧,

新的黎明随着我们的释放而绽放。

因为总有光明,

只要我们有足够的勇气去迎接。”


我们值得信赖的伙伴关系就像这个新黎明中的太阳,将照亮四方。


我想起了我曾经写过的一首诗:

आसमान में सिर उठाकर

घने बादलों को चीरकर

रोशनी का संकल्प लें

अभी तो सूरज उगा है ।

दृढ़ निश्चय के साथ चलकर

हर मुश्किल को पार कर

घोर अंधेरे को मिटाने

अभी तो सूरज उगा है।।


如果用英语说,那就是:

抬头仰望天空,

穿过茂密的云层,

有了光明的承诺,

太阳刚刚升起。

怀着坚定的决心,

克服重重困难,

为了驱散黑暗的力量,

太阳刚刚升起。


议长先生和尊敬的各位议员:

我们来自不同的环境和历史,但我们因共同的愿景而团结在一起。而且,有着共同的命运。当我们的伙伴关系取得进展,经济韧性增强,创新增长,科学繁荣,知识进步,人类受益,我们的海洋和天空更加安全,MZ将更加光明,世界将更加美好。


这就是我们伙伴关系的使命。这是我们对本世纪的呼唤。议长先生和尊敬的各位成员,即使以我们伙伴关系的高标准来看,这次访问也是一次巨大的积极转变。我们将共同证明MZ很重要,MZ也能发挥作用。我期待你们继续支持印美伙伴关系。


2016年我在这里的时候,我说过“我们的关系已经为一个重大的未来做好了准备”。未来即今天。再次感谢议长先生、副总统女士和尊敬的各位议员,为了这份殊荣!


上帝保佑美国!


印度万岁!


印美友谊万岁!


注:莫迪实在太把美国副总统哈里斯当做印度自己人了,演讲多次提到众议长,而忽略了参议院议长——副总统!其实,按照美国的传统排序,副总统在众议长之前。



地球村公民占全喜译注
——2023年6月27日


路过

鸡蛋

鲜花

支持

雷人

难过

搞笑
 

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 用户注册

Archiver|手机版|珍珠湾全球网

GMT+8, 2024-5-4 11:55 , Processed in 0.029859 second(s), 8 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

回顶部