热度 10|||
快到圣诞节了。送上两首《圣母颂》(Ave Maria。)咱不在教,可是这音乐是没得说拉啦。下面是网上抄来的中文翻译。
万福玛利亚,你充满圣宠,
主与你同在,你在妇女中受赞颂,
你的亲子耶稣同受赞颂。
天主圣母玛利亚,
求你现在和我们临终时,
为我们罪人祈求天主。
第一支是由拉脱维亚女次高音Elīna Garanča 唱的。这段是由意大利作曲家皮埃特罗·马斯卡尼(Pietro Mascagni)的歌剧《乡村骑士》(Cavalleria Rusticana)中的间奏曲改编的。《阳光灿烂的日子》里用了这段间奏曲。
http://www.youtube.com/watch?v=Yoo5uM-pDT4
第二段是由韩国女高音曹秀美(Sumi Jo) 唱的由俄国作曲家Vladimir Vavilov 谱曲的《圣母颂》。他于1970年以秩名发表此曲。
http://www.youtube.com/watch?v=HIeCthPXJiw
雨柔: 喜欢第二个,好听,感人至深。我心尊主为大,我灵因耶和华的救恩而欢喜。
meistersinger: 谢谢来访
雨柔: 刚刚查了一下,作曲者好象是:Vladimir Vavilov
http://en.wikipedia.org/wiki/Ave_Maria_%28Vavilov%29
照偏天地: 我也喜欢第二的。。
谢谢 ~~
meistersinger: 谢谢指正。一直觉的音乐不像16世纪音乐。在油土布里找了一下,都说是 Caccini作曲。
铜山: 喜欢几种不同的唱版~~ 百听不厌
Powered by Discuz! X2.5