珍珠湾全球网

标题: 求简单翻译!方舟子转发出来的英文文章 [打印本页]

作者: VANO    时间: 2013-2-9 23:25
标题: 求简单翻译!方舟子转发出来的英文文章
本帖最后由 VANO 于 2013-2-9 23:54 编辑

[backcolor=rgba(255, 255, 255, 0)]下面这篇文章是方舟子转发出来的,和傅萍有关的

方舟子说:《野兽日报》傅苹公关稿下面的这则抨击美国媒体的评论写得不错。
WangLong
11 hours ago
[backcolor=rgba(255, 255, 255, 0)]

he way certain American media cling to its imagination is really laughable. If you have any idea about Chinese social media, you'll know that it's mostly critical to the government nowadays, there are censorships on sensitive issues, but on those that are not censored, opinions can range from mild criticism to down right hostility. But majority of bloggers, Weibo (Chinese version of twitter) users and the like, believe that Fu Ping lied. Even here in the US, if you can read Chinese, you'll find that Chinese newspapers in the US (circulated among the Chinese immigrants community) follow pretty much the same opinion as the Chinese bloggers. Many of the Amazon comments that Thedailybeast demonized were actually very reasonable and fact-based, but they were conveniently left out by Thedailybeast, which only picked some of the more radical rants, those with pool English and bad expression -- those that are unflattering to the posters themselves. This is the real “smear campaign”, not the criticism of Fu Ping. Online comments are not newspaper articles, and don’t have the same quality. On any topic, extreme views, personal attacks, or even threats can be abundant among online comments. But to use them to discredit valid points of views? Thedailybeast, that’s low. Two UK news papers also covered this story and they are more balanced, regarding the critics of Fu as valid and factual points, instead of simply discrediting them as results of Chinese government propaganda. The handful of American medias that show heavy bias in their coverage of this story, they are very much alone on this, and will be laughing stocks. China, past or present, has lots of things to be criticized, or even condemned. But criticism should be based on fact. Valid criticisms will help Chinese making their country better, but criticisms based on fabrications will serve none of that purpose -- the only purpose they will serve is to indulge Americans into false satisfaction from of the illusion of self-righteousness, and provide fuels to Chinese government to attack all western criticisms, even the valid ones. And this dirty little trick of the Chinese government, if they care to use, will be effective because Chinese people really know that this time, the western media had it wrong. Every time a western media attacks the Chinese government with fabricated stories, they are actually helping out with the propaganda. Then of course they don't care. All they know is that Americans are happy with the story, outlandish and unsubstantiated as it is, it fits the “Evil Chinese government” picture perfectly well, and that’s good enough, so that the prejudices against anything Chinese can be harmlessly deepened. Well, harmless more or less, at least to Thedailybeast itself I suppose.

作者: VANO    时间: 2013-2-9 23:51
这篇也是方舟子发出来的。不是方舟子写的哦,是他转发给大家看的。

Book Review: Bend, Not Break by Ping Fu
By Stett Holbrook , 2013/01/29 @ 2:51 pm

Ping Fu is the founder of 3D software pioneer Geomagic and a true believer in the transformative power of 3D technology. 3D Systems announced plans to acquire Geomagic earlier this month, and now Fu serves as the conglomerate’s chief strategy officer as well. Also this month, Fu published Bend, Not Break: A Life in Two Worlds, a powerful, deeply personal memoir that chronicles her life in China as a victim of Mao’s Cultural Revolution, a U.S. immigrant, and later, a successful entrepreneur, visionary, and technology advisor to President Obama. It’s an inspiring, moving book about personal resilience, the value of vulnerability, and the power of making. It deserves a wide audience.

Choose virtually any chapter of Fu’s life and it reads like an epic. Taken from her family by Mao’s Red Guards when she was just 8 years old, she was forced to live in squalor in a reeducation camp, where she had to care for her 4-year-old sister far from her comfortable life in Shanghai. For 10 years she endured hunger, physical abuse, public humiliation, loneliness, and a brutal sexual assault at the age of 10. But as the tyranny of Mao’s Cultural Revolution eased, she began to work in factories, where she learned electronics at a young age. Later, she was allowed to apply to university and was just one of a fraction of applicants accepted in a country that had banned academics for a decade. She went on to become the editor of a literary magazine, but was branded a counter-revolutionary because of an article published in the journal deemed critical of the Communist Party. Already blacklisted, two years later she wrote her senior thesis on China’s “one family, one child” rule and the female infanticide that resulted. Her thesis fell into the hands of the press and the story of infant deaths became an international outrage that exposed China’s human rights violations.

For that, she was whisked away to a stinking cell with bound wrists and a black bag over her head. She was released, but later told by officials that she had to leave China. She was exiled.
Leaving her family, she flew to the United States and arrived in Albuquerque, N.M. with just $80 and three words of English: “hello,” “thank you,” and “help.” From that point, she put herself through school as a maid and waitress, entered the then-new field of computer programming, and climbed to the top of the industry. Among other things, she worked on the team that created NCSA Mosaic, later known as Netscape. Ultimately, she founded her own company and rescued it from the brink of bankruptcy.
http://www.youtube.com/watch?v=JnoRUPdjoFM&feature=player_embedded

Whew. That’s quite a life, and as Bend, Not Break makes clear, Fu is quite a woman. Written with unflinching candor about her personal life, China, and corporate America, Fu’s strength seems to come from the words of Taoist wisdom her father imparted to her in the happy days in Shanghai before Mao. The advice is where the book gets its title: Bend, not break. It’s also clear that she’s a keenly intelligent, adaptable, and humble woman. The book reads as a series of episodes in which Fu tackles one challenge after the other. In spite of what are always long odds, she prevails again and again, even taking setbacks like her husband’s abandonment, low employee moral, lawsuits, and other body blows as opportunities to learn and grow. This perspective adds up to passages like this:
Life has been messy for me, as it has for most people. I have come to the realization that challenging experiences break us all at some point — our bodies and  minds, our hearts and egos. When we put ourselves back together, we find that we are no longer perfectly straight, but rather bent and cracked. Yet it is through these cracks that our authenticity shines. It is by revealing these cracks that we can learn to see and be seen deeply.
In China, she told me, making and craftsmanship are highly revered, and under Mao, factory jobs were prized. Her experience working in Mao’s factories planted a seed in her mind that sprouted when she sought to create her own company. Rather than launch another internet-based business as was the rage at the time, she wanted to connect software to the physical world. That was her vision for Geomagic and 3D technology.
“I was a maker all along,” she says.
She believes that 3D printers are a revolutionary technology that’s even greater than the personal computer because at its essence, it is about making things.
“We all grew up making things. That to me is more natural [than using a PC].”
3D Systems’ moves to acquire Geomagic were too recent to make it into the book. But in characteristic candor, she says she was reluctant to sell the company, but investors wanted a payout and she felt the timing was right to merge Geomagic’s software with 3D Systems’ reach to finally realize her goal of “democratizing” manufacturing through on-demand, mass customization, and locally based production that can “unleash” individual makers and small and medium-sized manufacturers while large-scale manufacturing fades away. She writes:
It is possible to interrupt the cycle of painful and often shortsighted outsourcing that many people still accept as the the inevitable outcome of globalization. Instead, we will move increasingly toward a modern version of localization, with local production marked by a global interconnectedness and accessibility.
“I finally feel that is becoming real,” she says.

原文链接 :http://blog.makezine.com/2013/01 ... t-break-by-ping-fu/





欢迎光临 珍珠湾全球网 (http://zhenzhubay.com/) Powered by Discuz! X2.5