有人,有生活就会有矛盾,有不同意见,这个很正常。我个人的观点是,大是大非(基要真理)的事情,一定要据理力争;对于非基要真理,当遇到不同时,我比较推崇Agree to disagree这句话。特地狗了一下,居然没有中文,我就简单翻译一下与朋友们分享。(特别声明,本文与阿司匹林之争没有关系,我觉得双方还是比较理智,冷静,就事论事的。我是针对近几个月来在网上看到的论战而想起应该好好学习一下这句话。)
The term "agree to disagree" or "agreeing to disagree" is a phrase in English referring to the resolution of a conflict (usually a debate or quarrel) whereby all parties tolerate but do not accept the opposing position(s). It generally occurs when all sides recognise that further conflict would be unnecessary, ineffective or otherwise undesirable. They may also remain on amicable terms while continuing to disagree about the unresolved issues.
The phrase "agree to disagree" first appeared in print in 1770 when, at the death of George Whitefield, John Wesley wrote a memorial sermon which acknowledged, but downplayed, the two men's doctrinal differences:
"There are many doctrines of a less essential nature ... In these we may think and let think; we may 'agree to disagree.' But, meantime, let us hold fast the essentials..."[1]
Wesley was the first to put the phrase "agree to disagree" in print,[2] but he enclosed it in quotation marks. In a subsequent letter to his brother Charles, Wesley attributed it to Whitefield (presumably George Whitefield):
"If you agree with me, well: if not, we can, as Mr. Whitefield used to say, agree to disagree."[3]
“如果你同意我的意见,很好;如果我们不能达成一致,就象怀特菲尔德经常说的那样,让我们求同存异吧”。
The phrase "agree to differ" predates "agree to disagree", having appeared in the early part of the century in a sermon by John Piggott: "And now why should we not agree to differ, without either enmity or scorn?"[4] (Sermon on Union and Peace, preach'd to several Congregations, April 17, 1704). It expresses a similar idea without the play on words.