新闻速递 发表于 2013-3-2 10:37:39

日女主播奥斯卡英语采访无人听懂

<html><head></head><body><p style="margin: 0px auto 10px; padding: 0px; line-height: 24px; text-indent: 28px; font-size: 14px; text-align: center; color: rgb(43, 43, 43); font-family: simsun, arial, helvetica, clean, sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><img alt="0" src="/data/attachment/ud/2013/0301/0616ef0d.jpg" style="border: 0px; line-height: 24px; margin-left: -28px; cursor: pointer;" title="点击进入下一页" /><p style="margin: 0px 0px 25px; padding: 0px; line-height: 24px; text-indent: 28px; font-size: 14px; text-align: center; font-family: 楷体_gb2312, 楷体; color: rgb(43, 43, 43); font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);"><span style="line-height: 24px; font-family: 楷体_gb2312, 楷体; font-size: 14px;">中野美奈子在奥斯卡红毯负责为日本观众做现场报道画面</span><p style="margin: 0px 0px 25px; padding: 0px; line-height: 24px; text-indent: 28px; font-size: 14px; color: rgb(43, 43, 43); font-family: simsun, arial, helvetica, clean, sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">国际在线专稿:据韩国《世界日报》2月28日报道,第85届奥斯卡颁奖典礼近期落幕,除各大奖项花落谁家,各国人民关注的焦点都各有不同。就在全球华人因中国台湾导演李安赢得最佳导演奖而喜上眉梢之际,邻邦日本却因前主播中野美奈子在奥斯卡颁奖典礼红毯上的蹩脚英文而尴尬不已。<p style="margin: 0px 0px 25px; padding: 0px; line-height: 24px; text-indent: 28px; font-size: 14px; color: rgb(43, 43, 43); font-family: simsun, arial, helvetica, clean, sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">中野美奈子曾就职于日本富士电视台,曾是富士电视台的王牌女主播之一。中野美奈子在本届奥斯卡红毯上除秀出女神般的靓影之外,还以日本某电视台现场连线记者的身份对红毯上的演员进行了采访。不过,曾经留学美国的中野美奈子,似乎英语有很大的退步,每当她在用英语对各路影星们进行采访时,无一名影星听懂她的提问。<p style="margin: 0px 0px 25px; padding: 0px; line-height: 24px; text-indent: 28px; font-size: 14px; color: rgb(43, 43, 43); font-family: simsun, arial, helvetica, clean, sans-serif; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: left; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: rgb(255, 255, 255);">日本网友对此表达了愤怒,纷纷留言称:“真是国耻啊!”、“她不是曾经在美国留学吗?是骗人的吧?”等等。(泰和)</body></html>
页: [1]
查看完整版本: 日女主播奥斯卡英语采访无人听懂